关于在自己不懂的情况下,如何翻译Lua脚本MOD

前言·我不懂代码

善用翻译和AI翻译


说明

并不是所有的Lua脚本都能修改的,那怎么知道不能修改的呢?

第一个例子,N网有个自定义筛选救难信号 的MOD,他定义的值和选项都是关联的,你只要把其中一个英文改了,那么必须要把关联的所有玩意都得修改了,不然就算能正常进游戏,MOD的设置也是无法生效的。

我花了一个白天的时间汉化,其他功能都正常使用,只剩限定地区失效,然后在精神恍惚的时候一个手贱删除并清空了回收站,悲伤。

第二个例子,么嗷猫老大的禁用镜头拉近、反虚化MOD,虽然能修改选项的文本,但是不能修改MOD的名称,一旦修改就会导致MOD的失效。

1、

2、

3、



正文·一

简单来说就是lua格式的MOD,右键打开方式选择记事本格式打开(或者Microsoft VS Code)。然后Ctrl+F来搜索关键字进行修改。

这里列一些搜索用的关键字

imgui.checkbox【打勾】

imgui.text【文本】

imgui.button【按钮】

imgui.tree_node【选择树】

imgui.begin【窗口标题】

re.on_draw_ui(function()【快速找到脚本窗口标题位置】

展示分别用记事本和Microsoft VS Code的效果。


如果Lua脚本里没有imgui呢?

举例

先进游戏,找到你需要汉化的MOD。

我需要翻译plains,修改成中文“天堑沙原”(虽然原意是平原,但游戏里对应的平原,只有天堑沙原了吧)。


正文·二

关于修改盒子里MOD的名字。

大部分MOD的压缩包中都会有个modinfo.ini的文件,打开它。

找到name,然后随便添加修改就好了,不影响MOD。

如果没有modinfo.ini,就直接修改压缩包名字。


结尾

我个人建议,你想汉化的话,先在Lua文件里找到MOD的名字,修改后,重新打包安装,进游戏试试,测试MOD是否正常,在正常的情况下继续汉化。


广告时间

【搬运+半汉化】调整体积雾(更新不补)

[搬运+汉化]调整后期处理效果(更新不补)

求个影响力

by 提督·Lexington 更新于 2025-04-14
若有附件,打赏后可直接下载 赠人玫瑰 手留余香
默认
最新
1